PrologExpositionKommuniqueDialog

JAN ERIK VOLD
Die Träumemacher Trilogie
2019

 

VOLD - Die Träumemacher Trilogie

 

Jan Erik Vold
Die Träumemacher Trilogie
Aus dem Norwegischen und mit einem
Nachwort von Walter Baumgartner
Format 24 cm in der Höhe x 16 cm
Leinengebunden mit Pergaminumschlag

ISBN 978-3-945237-41-0
€ 35

The translation has been published with the financial support of NORLA

Norwegische Literatur der Moderne, Band 10

Jan Erik Vold, 1939 in Oslo geboren, ist einer der bedeutendsten Dichter seines Landes, er ist auch als Essayist und Übersetzer tätig, so hat er Werke u. a. von Samuel Beckett, Peter Bichsel, Bob Dylan und Robert Creeley übertragen.
Bis heute sind mehr als 20 Gedichtbände erschienen, viele Titel sind ins Deutsche, Englische, Spanische, Schwedische und Polnische übersetzt.
Eine Inspirationsquelle für das Œuvre von Jan Erik Vold ist der Jazz, berühmt sind die Live-Auftritte und Aufnahmen seiner jazzigen Lyrikrezitation im Zusammenspiel mit Musikern wie Jan Garbarek, Chet Baker und Bill Frisell.
Auch die japanische Haiku-Dichtung hat früh die Dichtung von Vold beeinflusst, so auch die 3 Bücher der ’Träumemacher Trilogie’:
‚Zwölf Meditationen‘ (2002, die deutsche Ausgabe überarbeitet), ‚Der Träumemacher sagte‘ (2004, überarbeitet) und ‚Das große weiße Buch’ (2011, erstmals auf Deutsch).
Insgesamt sind es 432 Trilogie-Gedichte, immer dreistrophige Zwölfzeiler, zwölf Meditationen in jedem Buch zu jeweils zwölf Gedichten, auch genannt‚ ‚Vold-Sonette‘.

Walter Baumgartner, emeritierter Professor für Skandinavistik, seit langer Zeit mit Jan Erik Vold befreundet, hat die Gedichte übertragen und ein sehr informatives Nachwort geschrieben.

Bestellung per E-Mail



Seitenanfang